Pokud jsi mi nevěřil doteď, tak ani tomu neuvěříš.
Ако не вярваш на казаното сега, изобщо няма да ми повярваш.
Jaku, tomu neuvěříš, zdál se mi dost lechtivý sen a ty jsi v něm byl.
Джейк, няма да повярваш, но сънувах най-странния сън и ти беше част от него.
Tohle se musí vidět, jinak tomu neuvěříš.
Трябва да го видиш с очите си.
Tomu neuvěříš, kámo, ale myslel jsem si, že dnešní noc bude neuvěřitelně romantická.
Няма да повярваш, но си мислех, че тази вечер ще бъде невероятно романтична.
Pojď dolů do sklepa, tomu neuvěříš.
Слез в мазето, няма да повярваш.
Asi tomu neuvěříš, ale těch pár posledních dní bylo zábavných.
Може да не повярваш, но последните няколко дни бяха наистина забавни.
Jaku možná tomu neuvěříš, ale jsem tady, abych ti pomohla.
Джейк! Може и да не ти се вярва, но съм дошла да ти помогна.
Karle, tomu neuvěříš koho jsem potkal na ulici.
Карл, няма да познаеш, с кой се сблъсках на улицата.
A co když se tvá rodina na tebe teď dívá na seanci, snaží se s tebou mluvit, ale nemůžou, protože ty tomu neuvěříš?
Ами ако твоето семейство те е търсило същата нощ за сеанс, опитвайки се да говори с теб, но ти не си могъл, защото не вярваш в това?
Shelby, tomu neuvěříš, taková dopravní zácpa...
Шелби, няма да повярваш какво задръстване имаше по...
Tomu neuvěříš, ale právě jsem vešla ta rozvracečka vztahů z rádia.
Няма да повярваш, но онази смахната жена от радиото току-що влезе.
Tomu neuvěříš, kdo mi nechal zprávu na záznamníku.
Оставиха ми гласово съобщение. Съдружникът от Виста.
Šlo to o moc líp, ani tomu neuvěříš.
Много напреднаха днес, дори не разбираш колко
Možná tomu neuvěříš, ale před ne zas tak dlouhou dobou se můj život skládal jen z žen, večírků a prachů.
Прекарах живота си грижейки се за него. - Може ти е трудно да повярваш, но до скоро животът ми бе партита, жени и пари...
Asi tomu neuvěříš, ale volám ti z Britské ambasády.
Няма да повярваш, - звъня ти от британското посолство.
Ano, ale nato začíná celonoční párty, která trvá... tomu neuvěříš... celou noc.
Да, но след това има парти цяла нощ, което продължава... няма да повярваш на това... цяла нощ.
Je naživu, ale ty tomu neuvěříš, protože se nedokážeš postavit tomu, co jsi, takže před sebou jen utíkáš a nenávidíš každého, kdo je ti podobný a zraníš každého, komu na tobě záleží.
Той е жив, а ти не вярваш, защото отхвърляш същността си, мразиш всички като теб и нараняваш всеки, загрижен за теб.
Asi tomu neuvěříš, ale ve skutečnosti, jsem opravdu milá a normální.
Защото, може и да не ми повярваш, но всъщност съм приятен и нормален човек.
Vím, že tomu neuvěříš, ale já se změnil.
Знам, че няма да повярваш, но се промених.
Asi tomu neuvěříš, Kensi, ale tohle je asi jediný motel, kde jsem nikdy nebyl.
Няма да повярваш, но в този мотел не съм стъпвал.
Jedný noci, tomu neuvěříš, se mi o nás zdál sen, zavolal jsem tě, ale oba jsme souhlasili,
Няма да повярваш какво сънувах за теб и мен. Извиках те и двамата се съгласихме...
Tomu neuvěříš... co s tebou provede.
Няма да повярваш какво ще направи той с вас.
Tomu neuvěříš, ale Sotto, je zpátky ve hře.
Няма да повярваш, но Сото се връща.
Možná tomu neuvěříš, ale tohle místo se nesesype v okamžik, kdy vyjdeš ze dveří.
Ако щеш вярвай, но градът не пропадна щом си тръгна.
Tomu neuvěříš, ale moje auto se našlo.
Няма да повярваш, но, колата ми беше намерена.
Tomu neuvěříš, ale tohle je kurva úžasné.
Няма да повярваш на това, но е невероятно.
Tomu neuvěříš, ale tvá ráda zabrala.
Няма да повярваш, но съветът ти свърши работа.
Asi tomu neuvěříš, ale nepřišel jsem se s tebou hádat.
Може да не ми вярваш, но не съм тук, за да се караме.
Tomu neuvěříš, ale ty dvě holky poslaly příkaz o pozastavení činnosti.
Ето я. Любовта на живота ми. Ин-а на моя ян.
Moc mě mrzí, že jdu pozdě, ale tomu neuvěříš.
Съжалявам че закъснях, но няма да повярваш какво стана.
Asi tomu neuvěříš, ale jedna z nich umí aportovat.
Ами, Хейли и Люк не се мяркат много.
Vím, že tomu neuvěříš, ale tvého otce jsem měl rád.
Знам, че не са ще повярваш, но аз наистина харесва баща си.
Možná tomu neuvěříš, ale tady nahoře se cítím ještě osaměleji.
Може да не вярваш, но е по-самотно нагоре.
0.49552702903748s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?